"Display" can mean a way to proudly show something or to put it in a place (for example, a showcase) for all to see. The purpose of the owner is to let other people be aware of it. So, you can consider that "Display" is more static and passively.Display有点自豪的展示的意思。展示的目的是为了见告他人,引起他人的注意。
通常隐含着被动展示的意思,因为有可能他人不会注意。Examples:Many colorful clothes are displayed in the showcase.展示柜里摆放着许多鲜艳的衣服。
"Show" is the more commonly used word, you could show someone a car or show people a picture on your smart phone. "Show" is more active and dynamic. For example, if I'm showing you a book, I'm holding your attention to it, but if I'm displaying it, I have just set it out for people to observe passively.It is also used to refer television programs, for example, a TV show.In most situations on the internet for a website, "show" would be always the best term to use. There is no reason to use "display" instead of "show" when you are talking about something visible on a website.Show使用的场所更多更普遍。隐含着主动展示,吸引他人注意力的意思。好比,当我给他人show一本书的时候,我想到达的目的是把对方的注意力吸引过来。
Show也用来表达电视节目。”秀” 就是Show的音译。Examples:It's time to watch the popular TV show right now.到了看谁人很受接待的电视节目的时间了。Let me show you how this machine works.我来给你演示这台机械是如何事情的。
The web page will show you how to submit your request in detail.谁人网页将详细的告诉你如何提交你的请求。
本文来源:kaiyun-www.jxshdstone.com